በዚህ ገጽ ላይ የግዕዝ ቃላት ከትርጉማቸው ያገኛሉ። ቃላትን በግእዝ ፊደላት ብቻ መድቦ ለማስቀመጥ ሲባል የመጀመርያ ፊደላቸው ከግእዝ ውጭ የሆኑ ቃላትን ከመጀመርያቸው ላይ የግእዝ ፊደል እና የሰረዝ (dash – ) ምልክት ተቀምጧል። ለምሳሌ ሖረ የሚለው ቃል በሳብዕ ፊደል (ሖ) ስለሚጀምር ከመጀመርያው ሐ- በመጨመር እንደዚህ ተቀምጧል፤ ሐ-ሖረ። ይህም ለአቀማመጥ እንዲመች እንጅ ሐ- በ ሖረ ውስጥ ያለ ፊደል አይደለም። አንባቢዎች ሰረዝ እና ከዚያ በፊት ያለውን ፊደል በመዝለል ቃላትን እንዲያነቡ።
-
ወለት
ሴት [ልጅ] -
ወሐየ
ጎበኘ ፤ ጠየቀ -
ወይ
ወየው ፤ ዋይ ፤ ውይ (ወይ ሊተ / ወዮልኝ) -
ወገበ
ድንገት መጣ ፤ ወጀበ ፤ አኮረፈ (ሞተ ግብት/ድንገተኛ ሞት) -
ወጠነ
ጀመረ -
ዐ-ዓዲ
ዳግመኛ (እንቋዕ አብጽሐነ ወዓዲ ያብጽሐነ ለኀበ ይመጽእ ወርኅ/ እንኳን አደረሰን ዳግመኛም ለሚመጣው ወርኅ ያድርሰን) -
ዐበረ
ደረቀ ፤ አረጀ ፤ አረጠ ሄደ ፤ ተሻገረ -
ዐብድ
ሰነፍ (ዝ ሰብእ ዘዐብደ ኢኮነ ጠቢበ / የሰነፈ ይህ ሰው ጥበበኛ አልሆነም) -
ዘ-ዚአከ
አገናዛቢ ስሞች=Possessive pronouns ዚአየ=የኔ/Mine ዚአነ=የኛ/Ours ዚአከ=ያንተ/Yours ዚአክሙ=የናንተ/Yours ዚአኪ=ያንቺ/Yours ዚአክሙ=የናንተ/Yours ዚአሁ=የሱ/His ዚአሆሙ=የነሱ/Theirs ዚአሃ=የሷ/Hers ዚአሆን=የነሱ/Theirs (ዘዚአነ ሞተ ነስአ ወእንቲአሁ ሕይወተ ወሀበነ/የኛን ሞት ነሳ የእርሱን ሕይወት ሰጠን) -
ዘ-ዝንቱ
ይህ - ዝንቱ ውእቱ ዘመዱ ለአብርሃም (ይህ የአብርሃም ዘመድ ነው)...ተጨማሪ -
ዘ-ዝየ
ዝየ= እዚህ ህየ= እዚያ እምዝየ =ከዚህ እምህየ= ከዚያ እንተ ህየ = በዚያ በኩል እንተ ዝየ = በዚህ በኩል ምንተ ንገብር ዝየ / እዚህ ምን እንሠራለን? -
ዘሐቀ
ዛቀ ፤ አፈሰ ቀረፈ ፤ ላጠ -
ዘረወ
በተነ - ነፋስ ዘረወ ደመና (ነፋስ ደመናውን በተነ) -
ዘበጠ
መታ - ካህን ዘበጠ ከበሮ (ካህን ከበሮ መታ) -
ዘንግዐ
ዘነጋ ፤ ረሳ -
የ-ዮም
ዮም ማለት = ዛሬ (ዮም ተወልደ አሐዱ ህጻን / ዛሬ አንድ ህጻን ተወለደ) -
የ-ዮጊ
እንግዲህ ፤ ገና -
ደ-ዳእሙ
እንጅ ፤ ግን ፤ ይልቅ (ኢትፍራህ ተአመን ዳእሙ / እመን እንጂ አትፍራ) -
ደ-ድራር
እራት -
ደለወ
መዘነ ፤ አስተካከለ ፤ አዘጋጀ (እም እንተ ታስተዴሉ ምግበ ለደቃቅ/ ለልጆችዋ ምግብ የምታዘጋጅ እናት)