በዚህ ገጽ ላይ የግዕዝ ቃላት ከትርጉማቸው ያገኛሉ። ቃላትን በግእዝ ፊደላት ብቻ መድቦ ለማስቀመጥ ሲባል የመጀመርያ ፊደላቸው ከግእዝ ውጭ የሆኑ ቃላትን ከመጀመርያቸው ላይ የግእዝ ፊደል እና የሰረዝ (dash – ) ምልክት ተቀምጧል። ለምሳሌ ሖረ የሚለው ቃል በሳብዕ ፊደል (ሖ) ስለሚጀምር ከመጀመርያው ሐ- በመጨመር እንደዚህ ተቀምጧል፤ ሐ-ሖረ። ይህም ለአቀማመጥ እንዲመች እንጅ ሐ- በ ሖረ ውስጥ ያለ ፊደል አይደለም። አንባቢዎች ሰረዝ እና ከዚያ በፊት ያለውን ፊደል በመዝለል ቃላትን እንዲያነቡ።
-
ተሐየየ
ቸል አለ -
ተሳምዐ
ተስማማ ተደማመጠ -
ተባሀለ
ተከራከረ -
ተናበበ
ተናገረ (ሶበ ተናበበ / በተናገረ ጊዜ) -
ተወክፈ
ትርጉም፡፡ተቀበለ (ተወከፍ መባኦሙ ለአኃው / የወንድሞችን ምባቸውን ተቀበል) አኃው=ወንድም ፤ አኃት = እህት -
ተዋነየ
ተጫወተ ፤ ተነጋጋረ (ንትዋነይ/እንጨዋወት) -
ተዛወገ
ተዛመደ፣ እኩል ሆነ -
ተፈሥሐ
ትርጉም፦ ተደሰተ -
ኀሠሠ
ፈለገ ፤ ሻተ ፤ መረመረ -
ኀረመ
ተወ፣ አገለገለ -
ኀረየ
መረጠ (ኤልሳቤጥሃ ኀረዩ/ኤልሳቤጥን መረጡ) -
ኀበ
ወደ - ጴጥሮስ ሖረ ኀበ ብሔሩ (ጴጥሮስ ወደ አገሩ ሄደ) -
ነ-ኖመ
ትርጉም፡ ተኛ ምሳሌ፦ኖምከ አንተ ላዕለ አራት (አንተ አልጋ ላይ ተኛህ) -
ነበረ (ላልቶ ይነበባል)
ትርጉም፦ ተቀመጠ -
ነጸረ
ትርጉም ፡- ተመለከተ ፤አስተዋለ ፤ አተኮረ (ነጸረ አብ እምሰማያት / እግዚአብሄር አብ ከሰማያት ተመለከተ) -
ነፍጸ
ሸሸ ፤ አመለጠ (ወበግዕ ፡ ዘድኅነ ፡ እምነ ፡ አዝእብት ፡ ነፍጸ ፡ ወኀለፈ ፡ ውስተ ፡ አዕዱገ ፡ ገዳም) አዝእብት-ጅቦች አእዱግ-አህዮች -
አ-እለ
እነ - (እለ መኑ አንትሙ/እናንተ እነ ማን ናችሁ ፤ እሉ እሙንቱ እለ ይትሜክሁ በተግባሮሙ/በስራቸው የሚመኩ እነዚህ ናቸው) -
አ-እመ
በ ፤ ባ ፤ ቢ ፤ ብ፤ ከ ፤ ካ ፤ ምናልባት (እመ እግዚአብሔር ኢዐቀበ ሀገረ..../እግዚአብሔር ከተማን ካልጠበቀ ...) -
አ-እስኩ
እስኩ - እስኪ (እስኩ ንርአይ ዘያድኅነክሙ ዮም/ ዛሬ የሚያድናችሁን እስኪ ዛሬ እናያለን ፤ ንግርኒ፡ እስኩ/ንገሪኝ) -
አ-እስፍንቱ
ስንት/ምን ያህል