በዚህ ገጽ ላይ የግዕዝ ቃላት ከትርጉማቸው ያገኛሉ። ቃላትን በግእዝ ፊደላት ብቻ መድቦ ለማስቀመጥ ሲባል የመጀመርያ ፊደላቸው ከግእዝ ውጭ የሆኑ ቃላትን ከመጀመርያቸው ላይ የግእዝ ፊደል እና የሰረዝ (dash – ) ምልክት ተቀምጧል። ለምሳሌ ሖረ የሚለው ቃል በሳብዕ ፊደል (ሖ) ስለሚጀምር ከመጀመርያው ሐ- በመጨመር እንደዚህ ተቀምጧል፤ ሐ-ሖረ። ይህም ለአቀማመጥ እንዲመች እንጅ ሐ- በ ሖረ ውስጥ ያለ ፊደል አይደለም። አንባቢዎች ሰረዝ እና ከዚያ በፊት ያለውን ፊደል በመዝለል ቃላትን እንዲያነቡ።
-
ሰ-ስእነ
ደከመ ፤ ታከተ -
ሰ-ስዕነ
አቃተ፤ተሳነ (አርዳኢሁ ይቤልዎ ለእግዚአ ኢየሱስ በእንተ ምንት ንሕነ ስዕነ አውፅኦቶ/ሐዋርያቱም ጌታችን ኢየሱስን እንዲህ አሉት "ስለምን እኛ ማስወጣት ተሳነን") -
ሰ-ሶበ
ጊዜ (ሶበ ይመጽእ/በሚመጣበት ጊዜ) -
ሰረቀ
ወሰደ ፤ አጠፋ ፤ አበላሸ -
ሰንአ
ገጠመ ፤ ለካ ፤ አስማማ (ተሰነአውክሙኑ ንዛዋዕ በእንተ ቤተ ክርስቲያን?) -
ሰከየ
ከሰሰ -
ሰወጠ
ተለወጠ